For a limited time, log in for free shipping on all orders over $75 CAD Pour une durée limitée, connectez-vous afin de profiter de la livraison gratuite sur les commandes de 75 $ CA et plus.
-
- Sign-In/Register for free shipping on orders over $75
-
CUSTOMER ACCOUNT
Sign in to receive free shipping on orders over $75, view your order history, manage your personal details, save your Wishlist, and more.
As the year’s most heartfelt day draws nigh, show your love for those you adore the most with our assortment of heartfelt gifts. For you, for me, for all. À l’approche de la journée la plus romantique de l’année, démontrez votre amour à vos proches grâce à notre éventail de cadeaux attentionnés. Pour vous, pour moi, pour tous.
Look-at-Me Jewellery Joyaux à effet wow
When it comes to glittering baubles, the more the merrier. Why not command attention with twinkling, diamond-studded ears and a stack of personalized necklaces? Or do true sophistication and reach for jewellery world icons (Bvlgari’s Serpenti designs, anyone?) that are just as relevant now as they were back in the 1940s. En ce qui a trait aux bijoux scintillants, plus il y en a, mieux c’est. Pourquoi ne pas capter tous les regards avec de brillants clous d’oreilles sertis de diamants et une ribambelle de colliers personnalisés? Sinon, vous pouvez faire preuve de grand raffinement et opter pour des icônes du monde de la joaillerie (les créations Serpenti de Bvlgari, par exemple) qui sont tout aussi pertinentes aujourd’hui qu’elles l’étaient dans les années 40.
Razzle-Dazzle Shoes Chaussures sensass
Even those whose romantic side has (almost) iced over can surely appreciate a shoe festooned with a glittering heart, no? What about delicious, crystal-studded silver bows? Or delicately beaded straps that snake up the leg? No matter your Valentine’s Day plans, don footwear that shouts L-O-V-E from the rooftops. It’ll do you good. Même les gens dont le côté romantique a (presque) disparu sauront apprécier des chaussures ornées d’un cœur scintillant. Que diriez-vous de magnifiques boucles argentées serties de cristaux? Ou de délicates brides perlées qui courent le long de la jambe? Quels que soient vos projets pour la Saint-Valentin, enfilez des chaussures qui scandent le mot A-M-O-U-R.
Heartfelt Attire Code romance
Folks love their SKIMS, and some cute-and-comfy undergarments are a far more meaningful gift than their underwired cousins. How about one for you, one for your bestie? Alternately, why not lean into the holiday and get Comme Des Garçons Play heart-patched tees for the whole fam? On adore les sous-vêtements SKIMS. Ainsi, certains dessous coquets et confortables s’offrent beaucoup mieux que leurs homologues à armatures. Pourquoi ne pas en choisir un pour vous et un pour votre meilleure amie? Sinon, pourquoi ne pas souligner la fête en achetant des tee-shirts à motifs de cœur de Comme des Garçons Play pour toute la famille?
Rad Bags Superbes sacs
Show your passion for bold colour and say bye-bye to black with this season’s array of eye-catching handbags. Nobody needs an excuse to trot around town with some metallic pink arm candy, but the most lovey-dovey day of the year sure is a good one. Affichez votre passion pour les couleurs vives et dites adieu au noir avec ces sacs à main originaux saisonniers. Nul n’a besoin d’une excuse pour déambuler avec un petit sac rose métallique, mais le jour le plus romantique de l’année est assurément l’excuse parfaite.
Home Sweet Home Si bien chez soi
Roses are red (or pink, or white…) and their enveloping scent spells out modern romance for the home. Wrap your casita in this voluptuous fragrance and tuck some real-life stems into an equally-as-voluptuous vase to double down on decadence. Les roses au sillage envoûtant évoquent un air de romantisme moderne au foyer. Imprégnez votre logis de ce fabuleux bouquet et glissez quelques vraies fleurs dans un vase tout aussi fantastique afin de redoubler de décadence.
Cherished Timepieces Montres chéries
What to get the gent who has everything? Put your heart on his sleeve, so to speak, and treat him to a timepiece he won’t soon forget. The environmentalist will appreciate a watch crafted from ocean plastic; he who adores glamour will swoon over a timepiece with a ruby-and-sapphire rainbow bezel that’s nothing short of spectacular. Mais quoi donc offrir à l’homme qui a tout? Pensez à une montre qu'il n’oubliera pas de sitôt. L’écologiste préférera une montre fabriquée à partir de plastique océanique; l’amateur de prestige craquera pour un modèle à lunette arc-en-ciel en rubis et saphirs qui se veut purement spectaculaire.