Indigenous Artist Series Série des artistes autochtones


Manitobah Mukluks is an Indigenous-owned brand that specializes in creating incredibly warm and comfortable winter boots. For their 2020 Artist Series program, they connected and collaborated with some of North America's most talented Indigenous artists, coming together to create wearable art that tells a story. La marque Manitobah Mukluks est dirigée par des autochtones se spécialisant dans la conception de bottes d’hiver prodigieusement chaudes et douillettes. Dans le cadre de son programme Série des artistes 2020, le label a collaboré avec certains des plus talentueux artistes autochtones d’Amérique du Nord qui ont su créer de véritables œuvres d’art ayant une histoire à raconter.
Sarain Fox
“The Morningstar. I’ve had my traditional name, Wabunangokwe, my entire life. For that reason, I’ve carried my story and purpose. I have always seen star motifs as representative of my spirit. The neon colours are a modern take on my work as the Morningstar Woman. It is the brightest star of the new day that stays through the sunrise. It represents renewal. It is the light in the darkness; the reconciler. I created this piece for our bright young people that are standing up for truth—just like the stars guide our way forward.” « L’étoile du matin. J’ai eu mon nom traditionnel Wabunangokwe toute ma vie. C’est pourquoi je m’applique à partager mon histoire et ma pensée. Les étoiles ont toujours représenté mon esprit. Les coloris fluo ajoutent une touche moderne à mes œuvres, en tant que femme étoile du matin. Il s’agit de l’étoile la plus brillante à l’aube. Elle représente le renouveau. C’est la lumière dans l’obscurité; la réconciliatrice. J’ai créé ces bottes en hommage aux jeunes gens brillants qui défendent la vérité, telles les étoiles qui guident nos pas. »
Artist Bio Biographie de l’artiste
Sarain Fox is Anishinaabe from Batchawana First Nation, just outside of Sault Sainte Marie, Ontario. She is passionate about empowering Indigenous communities and amplifying their voices, especially those of the youth. She is a multifaceted artist and activist who comes from a long line of storytellers. Her mother and great aunt are the oral record keepers of the family. As a result, Sarain has become a powerful and vibrant voice for the Indigenous community. She is a dancer, choreographer, stylist, activist, brand ambassador, television host and content producer. Sarain Fox est une Anishinaabe de la Première Nation Batchawana, située à deux pas de Sault-Sainte-Marie, en Ontario. Elle se passionne pour l’autonomisation des communautés autochtones et s’efforce de faire résonner leur voix, notamment celle des jeunes. Elle est une artiste polyvalente et une activiste issue d’une famille de conteurs. Sa mère et sa grand-tante sont les gardiennes des traditions orales au sein de la famille. Ainsi, Sarain est devenue une voix dynamique et puissante pour la communauté autochtone. Elle est à la fois danseuse, chorégraphe, styliste, activiste, ambassadrice de marque, animatrice de télévision et productrice de contenu.
SHOP NOW MAGASINER MAINTENANTCorrine Hunt
“In my art, I show how both First Nations people and the artistic traditions have evolved, sharing images of animals such as orca whales, wolves, eagles, ravens and hummingbirds—animals often found on the Northwest Coast. I am a member of the Raven Gwa’wina clan. Gwa’wina—the raven, fancy feet. You and the raven walk in each other’s footsteps, finding joy. This is my vision for your mukluks.” « Dans mes œuvres, je démontre comment les peuples des Premières Nations et les traditions artistiques ont évolué en partageant des images d’animaux comme des orques, des loups, des aigles, des corbeaux et des colibris que l’on retrouve tous couramment sur la côte du Nord-Ouest. Je suis membre du clan Raven Gwa’wina. Gwa’wina, le corbeau aux pieds douillets. Vous et le corbeau avancez du même pas et trouvez la joie. Telle est ma vision pour ces mukluks. »
“Gwa’wina—the raven, fancy feet. You and the raven walk in each other’s footsteps, finding joy. This is my vision for your mukluks.” « Gwa’wina, le corbeau aux pieds douillets. Vous et le corbeau avancez du même pas et trouvez la joie. Telle est ma vision pour ces mukluks. »
Corrine Hunt
Multi-media Artist Artiste polyvalente
Artist Bio Biographie de l’artiste
Corrine Hunt grew up on the reservation in Alert Bay, BC, inspired by the beauty of the Big House and the celebratory and unifying roles of the potlatch. Mentored by her uncle Henry, an artist who helped her to see the stories hidden behind the silver and gold she engraved, Corinne eventually expanded into furniture design and mixed media and began exploring a modern interpretation of traditional symbols. Corrine has designed coins for the Royal Canadian Mint, uniforms for Canada’s Olympic snowboard team, and co-designed the medals for the 2010 Winter Olympics in Vancouver. Corrine Hunt a grandi sur la réserve d’Alert Bay, en Colombie-Britannique. Elle s’inspire de la beauté de la Grande maison ainsi que des fonctions de célébration et d’unification du potlatch. Parrainée par son oncle Henry, un artiste l’ayant aidée à voir les histoires dissimulées dans les accessoires en or et en argent qu’elle grave à la main, Corinne s’est éventuellement mise à concevoir des meubles et des articles de diverses matières. Puis elle s’est mise à explorer l’interprétation moderne des symboles traditionnels. Corrine a créé des pièces de monnaie pour la Monnaie royale canadienne, des uniformes pour l’équipe olympique canadienne de planche à neige et a participé à la conception des médailles pour les Jeux olympiques d’hiver de 2010 à Vancouver.
SHOP NOW MAGASINER MAINTENANTJamie Okuma
“What has always guided me through hard times is creating and viewing beautiful artwork. Floral beadwork is the epitome of beauty in my eyes. I created these flowers in the traditional Plateau/Great Basin aesthetic. Now more than ever we need to surround ourselves with things that make us feel good. My hope is that these mukluks beautify your collection and have you step foot into that feel-good we all need.” « La création et l’observation de jolies œuvres d’art m’ont toujours guidée dans les moments difficiles. La broderie perlée à motif floral est pour moi la quintessence de la beauté. J’ai créé ces fleurs selon l’esthétique traditionnelle du Plateau et du Grand bassin. Aujourd’hui plus que jamais, nous devons nous entourer d’éléments qui nous permettent de nous sentir bien. J’espère de tout cœur que ces mukluks enjoliveront votre collection et qu’ils vous envelopperont de douceur. »
Artist Bio Biographie de l’artiste
As early as Jamie Okuma can remember, her life has been in the art world in one way or another. From the age of 18 she has been a professional artist completely devoted to her art. She has exhibited her work at the Heard Indian Market in Phoenix, AZ and at the Santa Fe Indian Art Market in Santa Fe, NM. She has garnered a total of five Best in Show Awards. Jamie has work in the permanent collections of The Minneapolis Institute of Art, The Nelson-Atkins Museum, and the Smithsonian’s National Museum of the American Indian. Aussi loin que Jamie Okuma se souvienne, sa vie a toujours évolué au sein du monde des arts. Depuis l’âge de 18 ans, elle est une artiste professionnelle se dévouant entièrement à son art. Elle a exposé ses œuvres au musée Heard Indian Market de Phoenix, en Arizona et au Santa Fe Indian Art Market de Santa Fe, au Nouveau-Mexique. Elle a reçu cinq prix Best in Show. Jamie a collaboré aux collections permanentes du Minneapolis Institute of Art, du Nelson-Atkins Museum et du Smithsonian’s National Museum of the American Indian.
SHOP NOW MAGASINER MAINTENANTChristi Belcourt
“My latest design takes its inspiration from Métis floral embroidery patterns. We Métis are not only known for our flower beadwork, but also our silk embroidery and quillwork. As always, I take my inspiration from the land and think about those ancestors who walked before me, creating beautiful wearable works of art and an artistic legacy. The grandmothers of old are always with us. They knew the land, the plants, and the medicines. My wish for you all is that you will remember your grandmothers are with you as you walk on your life’s path, and that we can all rise to stand up for Mother Earth and the future generations.” « Ma toute dernière création s’inspire des broderies florales métisses. Notre peuple est reconnu non seulement pour ses broderies perlées à motif floral, mais aussi pour ses broderies de soie et ses ouvrages en piquants de porc-épic. Comme toujours, je puise mon inspiration de la terre et de mes ancêtres qui m’ont ouvert la voie, en créant de jolies œuvres éminemment portables et empreintes d’un héritage artistique. Nos grands-mères sont toujours avec nous. Elles connaissaient tout de la terre, des plantes et des remèdes. Je vous souhaite de ne jamais oublier que vos grands-mères vous accompagnent sur le parcours de votre vie et que nous pouvons tous défendre notre Terre mère, ainsi que les générations futures. »
“We Métis are not only known for our flower beadwork, but also our silk embroidery and quillwork.” « Le peuple métis est reconnu non seulement pour ses broderies perlées à motif floral, mais aussi pour ses broderies de soie et ses ouvrages en piquants de porc-épic. »
Christi Belcourt
Visual Artist Artiste visuelle
Artist Bio Biographie de l’artiste
Christi Belcourt is a Michif (Métis) visual artist with a deep respect for Mother Earth, the traditions, and the knowledge of her people. She is currently a lead organizer for the Onaman Collective which focuses on resurgence of language and land-based practices. Christi was named the Aboriginal Arts Laureate by the Ontario Arts Council in 2015. In 2016 she won a Governor General’s Innovation Award and was named the winner of the 2016 Premier’s Awards for Excellence in the Arts. Christi Belcourt est une artiste visuelle michif (métisse) ayant un profond respect pour la Terre mère, les traditions et le savoir de son peuple. Elle est actuellement une organisatrice principale du collectif d’artistes Onaman Collective qui se concentre sur la résurgence de la langue et les pratiques liées à la terre. Christi a été nommée lauréate des arts autochtones par le Conseil des arts de l’Ontario en 2015. En 2016, elle a reçu le prix Innovation du Gouverneur général et a été déclarée gagnante du prix du Premier ministre pour l’excellence artistique de 2016.
SHOP NOW MAGASINER MAINTENANT